INFLUENȚA ROMÂNEASCĂ ASUPRA LIMBII MAGHIARE

bakos-ferenc-tatar-gyorgy-a-magyar-szokeszlet-roman-elemeinek-tortenete

Bakos Ferenc. A magyar szókészlet román elemeinek története, Akadémiai Kiadó // Istoria elementelor românești în vocabularul maghiar, Editura Academiei, Budapesta, 1982, 559 pagini.

Autorul inventariază 2333 de împrumuturi lexicale din română în maghiară, din 23 de domenii ale vieții și anume:

  1. Creșterea oilor și prelucrarea laptelui – 208 cuvinte,
  2. Activități intelectuale și viață afectivă – 203 cuvinte,
  3. Țesut, producerea îmbrăcămintei – 184 cuvinte,
  4. Creșterea animalelor și oierit – 170 cuvinte,
  5. Prepararea hranei – 164 cuvinte,
  6. Datini, dansuri, jocuri populare – 156 cuvinte,
  7. Agricultură – 133 cuvinte,
  8. Caracterizarea personalității – 127 cuvinte,
  9. Plante din flora spontană și de cultură – 122 cuvinte,
  10. Prelucrarea lemnului – 117 cuvinte,
  11. Casa și construcția locuinței – 98 cuvinte,
  12. Leacuri, superstiții și credințe populare – 91 cuvinte,
  13. Caracterizarea străinilor – 69 cuvinte,
  14. Nume geografice – 62 cuvinte,
  15. Animale sălbatice – 58 cuvinte,
  16. Biserică și credințe religioase – 32 cuvinte,
  17. Pescuit și vânătoare – 27 cuvinte,
  18. Evoluția vremii – 23 cuvinte,
  19. Părțile corpului omenesc – 22 cuvinte,
  20. Comerț și relații – 20 cuvinte,
  21. Măsuri și finanțe – 19 cuvinte,
  22. Minerit – 9 cuvinte,
  23. Diverse cuvinte care nu au putut fi cuprinse în cele 22 de categorii de mai sus – 220 de cuvinte.

 

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s